Stellungnahmen
[Deutsche Fassung noch nicht verfügbar]
| Article | Motif d’exception |
|---|---|
| 6 § 1er 1° | Sécurité de la population |
| 6 § 1er 2° | Libertés et droits fondamentaux |
| 6 § 1er 3° | Relations internationales fédérales |
| 6 § 1er 4° | Ordre public, sûreté ou défense nationale |
| 6 § 1er 5° | Recherche ou poursuite faits punissables |
| 6 § 1er 6° | Intérêt économique ou financier fédéral |
| 6 § 1er 7° | Confidentialité des informations d’entreprise ou de fabrication |
| 6 § 1er 8° | Identité de l’auteur de la dénonciation d’un fait punissable |
| 6 § 1er 9° | Données à caractère personnel |
| 6 § 2 1° | Vie privée |
| 6 § 2 2° | Obligation de secret instaurée par la loi |
| 6 § 2 3° | Secret des délibération du Gouvernement |
| 6 § 2 4° | Documents classifiés |
| 6 § 2 5° | Exécution d’une stratégie politique |
| 6 § 2 6° | Procédure civile ou administrative et droit au procès équitable |
| 6 § 3 1° | Document inachevé ou incomplet |
| 6 § 3 2° | Avis ou opinion donné librement et à titre confidentiel |
| 6 § 3 3° | Demande manifestement abusive |
| 6 § 3 4° | Demande formulée de façon manifestement trop vague |
| Document | Mots clefs | Date |
|---|---|---|
| Advies 2026-71 | Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) – gegevens m.b.t. biovigilantiemeldingen – persoonlijk document van ambtenaar |
|
| Advies 2026-70 | Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) – gegevens m.b.t. PV’s – bestaande documenten |
|
| Avis 2026-69 | Ministère de la Défense – Documents relatifs aux pénalités imposées à l’adjudicataire d’un marché – Article 6, § 1er, 7°, 6, § 2, 2° et 6, § 3, 3° de la loi du 11 avril 1994 |
|
| Avis 2026-68 | Ministère de la Défense – Best and final offer (BAFO) – Article 6, § 1er, 7°, 6, § 2, 2° et 6, § 3, 3° de la loi du 11 avril 1994 |
|
| Avis 2026-67 | Premier ministre – Liste des associations et personnes morales – Silence de l’administration |
|
| Advies 2026-66 | FOD Financiën – dossier van de betrokkene – impliciete weigering – voorwaarden voor inzage – draagwijdte recht op uitleg |
|
| Advies 2026-65 | FOD Financiën – toelichting – draagwijdte van het recht op uitleg |
|
| Avis 2026-64 | Zone de police Bruxelles-Midi – Article 8, § 2 – Demande irrecevable |
|
| Advies 2026-63 | FOD Werkgelegenheid (Toezicht Welzijn op het werk) – inspectieverslag – Artikel 6, § 2, 2°, Wet 11 april 1994 – 58/1 Sociaal Strafwetboek |
|
| Advies 2026-62 | Politiezone Neteland – goederen en diensten, plan van aanpak – art. 8, § 2, wet 11 april 1994 |
|
| Advies 2026-61 | FOD Werkgelegenheid (Toezicht Welzijn op het werk) – inspectieverslag – Artikel 6, § 2, 2°, Wet 11 april 1994 – 58/1 Sociaal Strafwetboek |
|
| Avis 2026-60 | Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides – Avis – Silence de l’administration |
|
| Advies 2026-59 | FOD Financiën – gegevens m.b.t. een functie – uitputting van rechtsmacht – onbevoegdheid ratione personae |
|
| Advies 2026-58 | FOD Financiën – berekeningen – impliciete weigering |
|
| Advies 2026-57 | NMBS – bezettingscijfers – art. 8, § 2, Wet 11 april 1994 – onontvankelijk – niet gelijktijdig |
|
| Avis 2026-56 | SPF Santé publique – Dossier personnel – Procédure prévue à l’article 8, § 2 – Demande irrecevable |
|
| Advies 2026-55 | Nationale Bank van België – “Fit & Proper” procedure en Nihil Obstat bij aanstelling bestuurders – art. 6, § 2, 2°, Wet 11 april 1994 (beroepsgeheim) – art. 6, § 2, 1°, Wet 11 april 1994 (persoonlijke levenssfeer en beroepsactiviteiten) - AVG |
|
| Avis 2026-54 | Service fédéral des Pensions – Montants des cotisations sociales AMI perçus et montants reversés aux bénéficiaires – Document existant – Silence de l’administration |
|
| Avis 2026-53 | SAT Intérieur – Dossier administratif – Silence de l’administration |
|
| Avis 2026-52 | Prison de Tournai (SPF Justice) – Dossier judiciaire – Respect de la procédure – Demande irrecevable |
|
| Avis 2026-51 | SPF Economie – Identité de l’auteur d’un signalement – Respect de la procédure – Demande irrecevable |
|
| Advies 2026-50 | Infrabel – verschillende documenten – impliciete weigering |
|
| Advies 2026-49 | Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) – gegevens m.b.t. biovigilantiemeldingen – artikel 8, § 2, Wet 11 april 1994 - gelijktijdigheid |
|
| Advies 2026-48 | Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) – gegevens m.b.t. PV’s – artikel 8, § 2, Wet 11 april 1994 – onontvankelijk – niet gelijktijdig |
|
| Avis 2026-47 | AFSCA – Rapports de visite – E-mail en cc – Demande irrecevable |